Четверг, 25.04.2024, 07:39
Приветствую Вас, Гость
Главная » Статьи » Писатели и поэты » И.П. Токмакова

И.П. Токмакова
     Ирина Петровна Токмакова родилась 3 марта 1929 года в Москве – детский поэт и прозаик, переводчик детских стихов, лауреат Государственной премии России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»).
  
     Ирина Петровна работает для самого маленького слушателя и читателя – для дошкольников и младших школьников. Пишет стихи, песенки, повести, сказки и пьесы. И во всех её произведениях идут рядом и дружат быль и небылица. Например, сказка «Букваринск» – и небылица о необычной стране, и занимательная рифмованная азбука. Две истории про одну девочку: «Аля, Кляксич и буква А» и «Может, нуль не виноват» – увлекательные буквенный и цифровой детективы. Это даже не повести-сказки, а повести-игры. Читают их девочки и мальчики и не замечают, как Ирина Токмакова учит их читать и считать.
    Опыт общения с детьми, интерес к их внутреннему миру Ирина Токмакова вынесла из собственного детства и отрочества, переняла у матери – заведующей распределителем для детей-сирот.
    Что такое детская игра? Это уверенность в том, что надо подражать лучшим делам и поступкам взрослых, это – желание поскорее вырасти. Вот Ирина Петровна и помогает детям: пишет, сочиняет книжки про всё на свете. Но пишет не просто, чтобы развлечь ребёнка, нет. Она учит серьёзно думать о жизни, учит серьёзным поступкам. Об этом её повести, например «Сосны шумят», «Ростик и Кеша», стихотворения «Я слышал», «Разговоры» и многие, многие другие.
    Ирина Петровна увлекалась лингвистикой, занималась переводами. Однажды ее маленькому сыну подарили книжку шведских песенок – она перевела их. Муж (художник Лев Токмаков) проиллюстрировал перевод. В 1958 году их совместный труд был опубликован в журнале «Мурзилка».
    Первый сборник стихов Токмаковой – «Водят пчелы хоровод» – был издан в 1960 году, за ним в 1962-м последовали книги «Крошка Вилли Винки» (перевод-пересказ шотландских песенок) и сборник оригинальных стихотворений «Деревья». Все, написанное в последующие десять лет, составило сборник «Карусель» (1967), а итогом двадцатилетней литературной деятельности стала книга «Летний ливень».
  Стихотворения И. Токмаковой простые, короткие, звонкие, легко запоминаются.
   Любое известное произведение Токмаковой, вошедшее в книгу «Сосны шумят», обязательно заставит вас найти и вспомнить другие стихи и прозу Ирины Петровны, её переводы произведений для детей с армянского, литовского, узбекского, таджикского, английского, болгарского, немецкого и других языков. Ирина Токмакова много пишет о Природе, умеет личное состояние своих героев – детей и взрослых, деревьев и цветов, домашних и диких животных – сделать инте-ресным каждому читателю. Даже в коротеньком стихотворении она мудро очеловечивает природу, раскрывает содержание ежедневных забот и дерева и зверя. А в замечательной повести-сказке «Счастливо, Ивушкин!» автор даже выдаёт нам очень важны и, пожалуй, даже огромный секрет: как выйти из безвыходного положения!.

Литература:
Александров, В. «Где сосна взросла, там она и красна» // Токмакова, И.АП. Сосны шумят. – М: Дет. лит., 1985. – С.5-10
Александров, В. Настало веселое утро… // Токмакова, И.АП. Счастливо, Ивушкин!. – М: Дет. лит., 1992. – С.3-8
Токмакова И.П. // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки. – 2001. - №6. – С.67-68
Категория: И.П. Токмакова | Добавил: Елена (04.03.2014)
Просмотров: 1511 | Теги: Токмакова, детская литература, писатели | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]